| تعداد نشریات | 418 |
| تعداد شمارهها | 10,013 |
| تعداد مقالات | 83,708 |
| تعداد مشاهده مقاله | 79,565,296 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 56,270,153 |
بررسى عناصر داستان در کلیله و دمنه فارسى و عربى | ||
| پژوهش های نقد ادبی و سبک شناسی | ||
| مقاله 6، دوره 2، شماره 3، خرداد 1390، صفحه 103-131 اصل مقاله (169.99 K) | ||
| نوع مقاله: پژوهشی | ||
| چکیده | ||
| یکى از مهمترین متون ادب فارسى که از دیرباز تاکنون توجه بسیارى از محققان و پژوهشگران را به خود جلب نموده، کتاب کلیله و دمنه است. به دلیل ترجمه این کتاب در دورههاى مختلف مترجمان برحسب ذوق خویش و در گذر زمان دخل و تصرّفهایى در آن پدید آوردهاند. یکى از مشهورترین ترجمههاى فارسى این کتاب ترجمه ابوالمعالى نصراللّه منشى و تنها ترجمه عربى آن متعلق به ابنمقفّع است. تفاوت در عناصر داستان از جمله؛ شیوههاى شخصیّتپردازى، زبان، پىرنگ و...از مهمترین اختلافهایى است که میان ترجمه ابنمقفّع و نصراللّه منشى به خوبى مشهود است. این تحقیق نشان مىدهد که نصراللّه منشى باتوان هنرى و ذوق ادبى خویش این عناصر را در ترجمهاش به نحو زیباترى به کاربرده است. | ||
| کلیدواژهها | ||
| کلیله و دمنه؛ نصراللّه منشى؛ ابن مقفّع؛ عناصر داستان؛ شخصیّت پردازى؛ پىرنگ | ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 650 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 407 |
||