تعداد نشریات | 418 |
تعداد شمارهها | 9,997 |
تعداد مقالات | 83,560 |
تعداد مشاهده مقاله | 77,800,528 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 54,843,340 |
A Comparative Study of Persian Translated and Non-Translated Political Texts: Focus on Simplification Hypothesis | ||
Journal of Language, Culture, and Translation | ||
مقاله 1، دوره 1، شماره 3، اسفند 2012، صفحه 1-13 اصل مقاله (534.66 K) | ||
نوع مقاله: Research Paper | ||
نویسندگان | ||
Ahmad Alibabaee* ؛ Zahra Salehi | ||
English Language Department; Sheikhbahaee University; Isfahan, Iran | ||
چکیده | ||
This study sought to examine simplification hypothesis, a translation universal, in Persian translated political texts and their comparable Persian non-translated political texts in terms of lexical density, type-token ratio and average sentence length. To do so, 300 paragraphs were randomly selected from three Persian political translated and three Persian political non-translated books. Then, the lexical density, type-token ratio and average sentence length of each paragraph were calculated through AntConc 3.2.0w software. After that, the t-test procedure was performed to see if the observed differences between the two corpora were statistically significant. The results of the data analysis showed that the lexical density and type-token ratio of the political translated texts were higher than those of the political non-translated texts but the average sentence length of the political translated texts was lower than that of the political non-translated texts. The overall findings of this study challenge and limit the validity of simplification hypothesis in that lexical density and type-token ratio of translated political texts may not be lower than those of non-translated political texts. | ||
کلیدواژهها | ||
average sentence length؛ Lexical Density؛ translated texts؛ type-token ratio؛ simplification hypothesis؛ translation universals | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,006 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 2,197 |