تعداد نشریات | 418 |
تعداد شمارهها | 9,997 |
تعداد مقالات | 83,560 |
تعداد مشاهده مقاله | 77,800,536 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 54,843,356 |
نقد، بررسی و تحلیل تقابل حیرت و یقین در غزلیات عطار | ||
تفسیر و تحلیل متون زبان و ادبیات فارسی (دهخدا) | ||
مقاله 3، دوره 11، شماره 42، دی 1398، صفحه 61-82 اصل مقاله (3.44 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
راضیه شهرآبادی1؛ تورج عقدایی* 2 | ||
1دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد زنجان، زنجان، ایران. | ||
2دانشیار، گروه زبان و ادبیات فارسی،دانشگاه آزاد اسلامی واحد زنجان، زنجان، ایران. | ||
چکیده | ||
دنیای عرفان، مملو از تقابلهاست؛ این عناصر متقابل که برگرفته از ویژگیِ کلِ هستی و جلوههای متفاوت آن و نیز حالات و تجربیات روحانی شدید و متفاوت عرفا در شرایط روحی مختلف میباشد، زبان عرفان را برای بیان این حالت متناقض، به سوی تقابل سوق دادهاست. حیرت و یقین، از جمله تقابلهای عرفانی و یکی از مراحل سیر و سلوک عارفانه است که در آثار شعرا و عرفا بهگونههای مختلف تجلّی یافتهاست. عطار نیز بهعنوان شاعری عارف، با کولهباری سرشار از تجارب عرفانی این دو موضوع مهم را بهگونهای صریح و روشن در آثارش منعکس کرده است. این مقاله کوشیده است تقابل حیرت و یقین را در انواع غزلیات عطار به تصویر بکشد. حاصل جستجو این است که نزد عطار، حیرت و یقین دارای حرکتی دایرهوار است که در سیر از یقین به حیرت، یقین حاصل شده برای عارف، در نهایت او را به حیرت میکشاند. زیرا، آخرین مرتبة یقین الهی، اعتراف به حیرت در برابر آن هستی مطلق و بیبدیل میباشد. دادههای پژوهش به شیوة کتابخانهای گرد آمده و با روش تحلیلی و توصیفی پردازش شده است. | ||
کلیدواژهها | ||
عرفان؛ تقابل های دوگانه؛ حیرت؛ یقین؛ غزلیات عطّار | ||
مراجع | ||
- قرآن کریم. (1383). ترجمة مهدی الهی قمشهای. چاپ اوّل. تهران: انتشارات قلمستان. 2– برتنس، یوهانس ویلم (1382) نظریه ادبی. ترجمة فرزان سجودی. تهران: مؤسسة انتشاراتی آهنگ دیگر. 3- پورنامداریان، تقی. (1380). در سایۀ آفتاب. تهران: سخن. 4- -------------. (1382). دیدار با سیمرغ. (رمز و داستانهای رمزی در ادب پارسی). تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. 5- ------------ (1382). گمشده لب دریا(تأمّلی در معنی و صورت شعر حافظ). تهران: سخن. 6– چندلر، دانیل (1387) مبانی نشانهشناسی. ترجمة محمد پارسا. چاپ4. تهران: پژوهشگاه فرهنگ و هنر اسلامی و انتشارات سورة مهر. 7- سجادی، سیدجعفر (1375). فرهنگ اصطلاحات و تعبیرات عرفانی. چاپ سوم. تهران: کتابخانة طهوری. 8- شفیعی کدکنی، محمدرضا (1380). موسیقی شعر. چاپ3. تهران: آگاه. 9- --------------------- (1378). زبور پارسی. تهران: آگاه. 10- عطّار، فریدالدّین محمّد نیشابوری (1394). تذکرهالاولیاء. تصحیح محمد رضا شفیعی کدکنی. تهران: سخن. 11---------------------------(1392). دیوان عطّار نیشابوری. «متن انتقادی بر اساس نسخههای خطی کهن». به سعی و تصحیح مهدی مداینی و مهران افشاری. تهران: چرخ. 12- -------------------- (1385). منطقالطیر، تصحیح محمد رضا شفیعی کدکنی. چاپ سوم. تهران: سخن. 13- قشیری، ابوالقاسم (1385). ترجمة رسالة قشیریه. ترجمة ابوعلی حسن بن احمد عثمانی. تصحیح بدیع الزّمان فروزانفر. چاپ ششم. تهران: انتشارات علمی و فرهنگی. 14- کاشانی، عزّالدّین محمود (1385). مصباحالهدایه و مفتاحالکفایه. تصحیح عفت کرباسی و محمدرضا برزگر خالقی. چاپ دوم. تهران: زوّار. 15- گوهرین، سید صادق (1388). شرح اصطلاحات تصوف. (ج 4-7). چاپ اول. تهران: زوّار. 16- هجویری، علی بن عثمان (1384). کشفالمحجوب. تصحیح محمود عابدی. چاپ دوم. تهران: سروش. مقالات 1- حیاتی، زهرا (1388). بررسی نشانهشناختی عناصر متقابل در تصویرپردازی اشعار مولانا، فصلنامة نقد ادبی. س2. ش6. صص 7-24. 2- صادقی مجید و راضیه عروجی (1385). حیرت در عرفان، مجلة پژوهشهای فلسفی- کلامی. شماره 28. صص31-64. 3- میرباقری فرد، سیدعلی اصغر و احسان رئیسی (1389). بررسی و تحلیل یقین در متون منظوم عرفانی. پژوهشنامة زبان و ادبیات فارسی. سال دوم. شماره6. صص 75- 98. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 297 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 940 |