[1]Alderson, J. C. (2005). Diagnosing foreign language proficiency: The interface between learning and assessment. London, England: Continuum International Publishing. DOI: 10.1080/15434300701595637.##[2]Attali, Y., & Burstein, J. (2006). Automated essay scoring with e-rater v.2. Journal of Technology, Learning, and Assessment, 4(3), 1–31. https://ejournals.bc.edu/index.php/jtla/article/view/1650.##[3]Barkaoui, K., Brooks, L., Swain, M., Lapkin, S. (2013). Test-takers’ strategic behaviors in independent and integrated speaking tasks. Applied Linguistics, 34, 304–324. https://doi.org/10.1093/applin/ams046.##[4]Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01.##[5]Burstein, J., & Chodorow, M. (2010). Progress and new directions in technology for auto-mated essay evaluation. In R. Kaplan (Ed.), The Oxford handbook of applied linguistics (2nd ed., pp. 529–38). Oxford, England: Oxford University Press. DOI: 10.1093/oxfordhb/9780195384253.013.0036.##[6]Carr, N. T. (2006). Computer-based testing: Prospects for innovative assessment. In L. Ducate & N. Arnold (Eds.), Calling on CALL: From theory and research to new directions in foreign language teaching (CALICO monograph series, 5, pp. 289–312). San Marcos, TX: CALICO. DOI: 10.1111/j.1540-4781.2007.00639_23.x.##[7]Chalhoub-Deville, M. (2010). Technology in standardized language assessments. In R. Kaplan (Ed.), The Oxford handbook of applied linguistics (2nd ed., pp. 511–26). Oxford, England: Oxford University Press. DOI: 10.1093/oxfordhb/9780195384253.013.0035.##[8]Chapelle, C. A. (1998). Construct definition and validity inquiry in SLA research. In L. F. Bachman & A. D. Cohen (Eds.), Second language acquisition and language testing interfaces (pp. 32–70). Cambridge, England: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9781139524711.004.##[9]Chapelle, C. A. (2010). Technology in language testing[video]. Retrieved November 14, 2012 from http://languagetesting.info/video/main.html Chapelle, C. A., & Chung, Y.-R. (2010). The promise of NLP and speech processing technologies in language assessment. Language Testing, 27(3), 301–15. DOI: 10.1177/0265532210364405.##[10]Chapelle, C. A., & Douglas, D. (2006). Assessing language through computer technology. Cambridge, England: Cambridge University Press. https://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catalog/teacher-training-development-and-research/assessing-language-through-computer-technology.##[11]Chapelle, C., Grabe, W., & Berns, M. (2000). Communicative language proficiency: Definition and implications for TOEFL 2000. TOEFL monograph series 10. Princeton, NJ: Educational Testing Service. https://www.ets.org/research/policy_research_reports/publications/report/1997/hzeu.##[12]Coniam, D. (2006). Evaluating computer-based and paper-based versions of an English-language listening test. ReCALL, 18(2), 193–211. DOI: 10.1017/S0958344006000425.##[13]Cotos, E. (2011). Potential of automated writing evaluation feedback. CALICO Journal, 28(2), 420–59. DOI: 10.11139/cj.28.2.420-459.##[14]Crossley, S., Clevinger, A., Kim, Y. (2014). The role of lexical properties and cohesive devices in text integration and their effect on human ratings of speaking proficiency. Language Assessment Quarterly, 11, 250–270. https://doi.org/10.1080/15434303.2014.926905.##[15]Cunnings, I. (2012). An overview of mixed-effects statistical models for second language researchers. Second Language Research, 28(3), 369–382. https://doi.org/10.1177/0267658312443651.##[16]Dooey, P. (2008). Language testing and technology: Problems of transition to a new era. ReCALL, 20(1), 21–34 . DOI: 10.1017/S0958344008000311.##[17]Douglas, D. (2000). Assessing languages for specific purposes. Cambridge, England: Cambridge University Press. https://www.amazon.com/Assessing-Languages-Specific-Cambridge-Assessment/dp/0521585430.##[18]Douglas, D. (2010). Understanding language testing. London, England: Hodder Education. https://www.amazon.com/Understanding-Language-Testing-Dan-Douglas/dp/0340983434 Douglas, D., & Hegelheimer, V. (2007). Assessing language using computer technology. Annual Review of Applied Linguistics, 27, 115–32.##[20] DOI: 10.1017/S0267190508070062.##[19] Downey, R., Farhady, H., Present-Thomas, R., Suzuki, M., & Van Moere, A. (2008). Evaluation of the usefulness of the Versant for English test: A response. Language Assessment Quarterly, 5, 160–7. DOI: 10.1080/15434300801934744.##[21] Fan, J., Jin, Y. (2019). Standards for language assessment: Demystifying university-level English placement testing in China. Asia Pacific Journal of Education. https://doi.org/10.1080/02188791.2019.1706445.##[22]Freebody, P. (2013). Knowledge and school talk: Intellectual accommodations to literacy? Linguistics and Education, 24, 4–7. https://doi.org/10.1016/j.linged.2012.11.004.##[23]Frost, K., Elder, C., Wigglesworth, G. (2012). Investigating the validity of an integrated listening-speaking task: A discourse-based analysis of test takers’ oral performances. Language Testing, 29(3), 345–370. https://doi.org/10.1177/0265532211424479.##[24]Garrett, N. (1991). Technology in the service of language learning: Trends and issues. Modern Language Journal, 75, 74–101. DOI: 10.1111/j.1540-4781.1991.tb01085.x.##[25]Henning, G., Hudson, T., & Turner, J. (1985). Item response theory and the assumption of unidimensionality for language tests. Language Testing, 2(2), 141–54. DOI: 10.1177/026553228500200203.##[26]Jamieson, J. (2005). Trends in computer-based second language assessment. Annual Review of Applied Linguistics, 25, 228–42 www.cambridge.org/core/journals/annual-review-of-applied-linguistics/article/trends-in-computerbased-second-language-assessment/6C302FE25CCDB669A1984A6AE7B1D8E1.##[27]Linck, J. A., Cunnings, I. (2015). The utility and application of mixed-effects models in second language research. Language Learning, 65(S1), 185–207. https://doi.org/10.1111/lang.12117.##[28]Luoma, S. (2004). Assessing speaking. Cambridge language assessment series. Cambridge, England: Cambridge University Press. https://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catalog/teacher-training-development-and-research/assessing-speaking/assessing-speaking-1.##[29]Martin, J. R. (2013). Embedded Literacy: Knowledge as meaning. Linguistics and Education, 24, 23–37.##[30]Maton, K. (2013). Making semantic waves: A key to cumulative knowledge-building. Linguistics and Education, 24, 8–22. https://doi.org/10.1016/j.linged.2012.11.005.##[31] Maton, K. (2014). Knowledge and knowers. Towards a realist sociology of education. Oxon and New York: Routledge. Maton, K. (2016). Legitimation code theory: Building knowledge about knowledge-building. In Maton, K., Hood, S., Shay, S. (Eds.), Knowledge-building: Educational studies in Legitimation Code Theory (pp. 1–24). London: Routledge.##[32]Matruglio, E., Maton, K., Martin, J. (2013). Time travel: The role of temporality in enabling semantic waves in secondary school teaching. Linguistics and Education, 24, 38–49. https://doi.org/10.1016/j.linged.2012.11.007.##[33]Ockey, G. J. (2009). Developments and challenges in the use of computer-based testing for assessing second language ability. The Modern Language Journal, 93, 836–47 . DOI: 10.1111/j.1540-4781.2009.00976.x.##[34]Parshall, C. G., Davey, T., & Pashley, P. J. (2000). Innovative item types for computerized testing. In W. J. Van der Linden & C. A. W. Glass (Eds.), Computerized adaptive testing: Theory and practice (pp. 129–48). Dordrecht, Netherlands: Kluwer. https://www.springer.com/gp/book/9780792364252.##[35]Plakans, L. (2009a). Integrated assessment [video]. Retrieved: November 14, 2012 from http://languagetesting.info/video/main.html.##[36]Plakans, L., Gebril, A. (2012). A close investigation of source use in integrated second language writing tasks. Assessing Writing, 17, 18–34. https://doi.org/10.1016/j.asw.2011.09.002.##[37]Roever, C. (2006). Validation of a Web-based test of ESL pragmalinguistics. Language Testing, 23(2), 229–56. DOI: 10.1191%2F0265532206lt329oa.##[38]Sawaki, Y. (2001). Comparability of conventional and computerized tests of reading in a second language. Language Learning & Technology, 5(2), 38–59. http://dx.DOI: 10125/25127.##[39]Sawaki, Y., Stricker, L. J., & Oranje, A. H. (2009). Factor structure of the TOEFL Internet-based test. Language Testing, 26(1), 5–30. DOI: 10.1177%2F0265532208097335.##[40]Weigle, S. C., Parker, K. (2012). Source text borrowing in an integrated reading/writing assessment. Journal of Second Language Writing, 21, 118–133. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2012.03.004.##[41]Winke, P. (2006). Online assessment of foreign language proficiency: Meeting development, design, and delivery challenges. In S. Howell & M. Hricko (Eds.), Online assessment and measurement: Case studies from teacher education, K-12 and corporate (pp. 82–97). London, England: Information Science Publishing. DOI: 10.4018/978-1-59904-935-9.ch180 |
|