تعداد نشریات | 418 |
تعداد شمارهها | 9,997 |
تعداد مقالات | 83,560 |
تعداد مشاهده مقاله | 77,801,197 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 54,843,855 |
بررسی اشتراکات ساختاری داستان ضحاک شاهنامه با حکایت «شیر و خرگوش» کلیلهودمنه و داستان هندی «بهیم سین و باکه» مهابهاراتا | ||
جستار نامه: ادبیات تطبیقی (فارسی- انگلیسی) | ||
مقاله 1، دوره 5، شماره 15، خرداد 1400، صفحه 1-27 اصل مقاله (539.2 K) | ||
نوع مقاله: پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
طیبه رحمانی1؛ سهیلا موسوی سیرجانی* 2؛ عبدالحسین فرزاد3 | ||
1دانشجوی دکترای تخصصی زبان و ادبیات فارسی، واحد تهران جنوب، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران. | ||
2دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تهران جنوب، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران. | ||
3دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات اجتماعی، تهران، ایران | ||
چکیده | ||
حضور حیوانات در زندگی انسان باعث شده که این موجودات ابتدا در حیات اساطیری و سپس به شکل نمادین در خدمت اندیشههای انسان قرار گیرد. کلیلهودمنه یکی از آثاری است که حیوانات در آن ایفای نقش کردهاند. با توجه به فرهنگ غنی و سابقه تمدن کهن، ایران و هند، اسطورههای یکسان با بنمایۀ اصلی مشترک در این دو فرهنگ دیده میشود. اسطورهها نهتنها ازلحاظ محتوا، ازلحاظ ساختار نیز با یکدیگر شباهت بسیار دارند. در این پژوهش با شیوۀ توصیفی- تحلیلی و روش کتابخانهای، ریشهها و نمادهای مشترک در داستان ضحاک با حکایت «شیر و خرگوش» کلیلهودمنه و «بهیم سین و باکه» مهابهاراتا ازنظر اسطورهشناسی مقایسه و موارد مشترک مورد تحلیل و رمزگشایی قرارگرفته است. در این مقاله، ریشههای حکایت «شیر و خرگوش» با حکایت بهیما و باکه (مهابهاراته) و فریدون و ضحاک (شاهنامه) در اساطیر هندی و ایرانی جستجو و مورد تحلیل و رمزگشایی قرارگرفته است. وجه تشابه آنها در این است که یک ظالم قدرتمند (پادشاه یا دیو)، برای سیر کردن خود هرروز عدهای از ساکنان (شهر/ جنگل) را میکشد؛ ساکنان شهر/ جنگل، هرروز یک یا دو نفر را برای او میفرستند تا به دیگران آسیب نرساند و سرانجام یکی از طعمههای ظالم موجب مرگ و نابودی او میشود. | ||
کلیدواژهها | ||
ادبیات تطبیقی؛ اسطوره؛ نماد؛ داستان ضحاک؛ شیر و گاو؛ بهیم سین و باکه | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 239 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 145 |