تعداد نشریات | 418 |
تعداد شمارهها | 9,997 |
تعداد مقالات | 83,560 |
تعداد مشاهده مقاله | 77,801,148 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 54,843,811 |
مقایسه تحلیلی رویکرد حاکم بر ترجمۀ قران ابوالفتوح رازی و گرمارودی با تفسیر عرفانی کشفالاسرار | ||
عرفان اسلامی | ||
دوره 18، شماره 69، مهر 1400، صفحه 317-336 اصل مقاله (404.89 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
سهراب جینور1؛ محمدحسن معصومی* 2؛ نادعلی عاشوریتلوکی3 | ||
1گروه الهیات، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد،ایران. | ||
2استادیار گروه الهیات،واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران.(نویسنده مسئول)؛ گروه زبان و ادبیات عرب، واحد قم، دانشگاه آزاد اسلامی،قم، ایران dr.mh.masoumi@gmail.com | ||
3استادیار گروه الهیات، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران. | ||
چکیده | ||
قرآن کریم بهعنوان کتاب آسمانی همواره مورد توجه اندیشمندان مسلمان بوده و هر یک از آنان تلاشکردند تا برداشت و تفسیر خود را به سبک خاصی به جامعه علمی خودشان ارائهدهند. ابوالفتوح رازی، رشیدالدین میبدی و موسویگرمارودی از جمله کسانی هستند که در عرصه تفسیر و ترجمۀ قران گامهای بزرگی برداشتهاند. ابوالفتوح رازی یکی از برجستهترین واعظان منطقۀ ری در قرن ششم هجری است. این سمت موجب گردیدهاست تفسیر او سبک واعظانه داشتهباشد. از اقتضائات چنین سبکی توجه ویژه به روایات تفسیری است. رشیدالدین میبدی در کشفالاسرار آیات قرآن را در سه نوبت تفسیرمیکند و در ضمن آن از قرائت، شأن نزول، اخبار و احادیث و غیره به تفصیل سخنمیگوید و در نوبت ثالثه آیات را به مذاق صوفیان و عارفان توجیه و تأویل میکند. در این پژوهش که بهشیوۀ توصیفی تحلیلی است، کوشششده با مقایسۀ تفسیر کشفالاسرار و تفسیر روضالجنان ابوالفتوح رازی ـ که هر دو در قرن ششم نوشتهشدهاست ـ تفسیر و ترجمۀ جدید موسویگرما رودی و نیز تأثیر دیدگاههای عرفانی میبدی بر تفاسیر دیگر نـشاندادهشود. | ||
کلیدواژهها | ||
تفسیر عرفانی؛ ترجمۀ قرآن؛ ترجمۀ گرمارودی؛ کشفالاسرار؛ روضالجنان | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 105 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 72 |