تعداد نشریات | 418 |
تعداد شمارهها | 9,997 |
تعداد مقالات | 83,560 |
تعداد مشاهده مقاله | 77,801,226 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 54,843,889 |
کهن الگوی آنیما و نقش آن در بررسی روان شناختی شخصیّتهای فیروزشاه و عین الحیات داراب نامة بیغمی | ||
فصلنامه بهارستان سخن | ||
دوره 17، شماره 50، اسفند 1399، صفحه 133-156 اصل مقاله (438.92 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
سوسن بیگلری دلویی1؛ رضا اشرف زاده* 2؛ جواد کهربان قزل حصار3 | ||
1دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیّات فارسی- ادبیّات غنایی، واحد مشهد، دانشگاه آزاد اسلامی، مشهد، ایران | ||
2استاد گروه زبان و ادبیّات فارسی واحد مشهد، دانشگاه آزاد اسلامی، مشهد، ایران. | ||
3استادیار گروه زبان و ادبیّات فارسی واحد مشهد، دانشگاه آزاد اسلامی، مشهد، ایران. | ||
چکیده | ||
چکیده کهنالگوها به عنوان میراث مشترک جایگرفته در ناخودآگاه جمعی نوع بشر شناخته میشوند. این مقوله برای نخستین بار از سوی کارل گوستاو یونگ، روانشناس انسانگرا مطرح گردید. مهمّترین سرنمون ازلی تشریحشده از سوی یونگ، آنیما (روح مؤنّث نرینه) است که جلوههایی مطلوب و مخرب در نهاد جنس مذکر دارد. دارابنامۀ بیغمی اثری برجسته است که به تشریح ماجراهای عاشقانه و حماسی فیروزشاه، پسر داراب با عینالحیات، دختر شاه یمن میپردازد. کیفیت تجلّی عینالحیات در روایتهای بیغمی به گونهای است که میتوان شخصیّت او و تأثیراتی را که بر فیروزشاه گذاشته است، با مؤلّفههای آنیمایی مورد نظر یونگ سنجید. نتایج این تحقیق که با روش توصیفیتحلیلی و رویکرد تطبیقی پرداخته شده است، نشان میدهد که «رسیدن عاشق به فردیّت»، «ازلیّت معشوق»، «تجلّی معشوق در خواب و رؤیا» و «نمودهای منفی معشوقه»، اصلیترین نمودهای آنیمایی عشق در دارابنامه هستند. همچنین، اصلیترین تأثیر آنیما بر شخصیّت فیروزشاه، رسیدن او به مقام وزارت و پادشاهی است که نمادی از فردیت و کمال شخصیّتی محسوب میشود. | ||
کلیدواژهها | ||
کلید واژهها: بیغمی؛ دارابنامه؛ فیروزشاه؛ عینالحیات؛ یونگ؛ کهنالگو؛ آنیما | ||
سایر فایل های مرتبط با مقاله
|
||
مراجع | ||
فهرست منابع و مآخذ
الف- کتب
1- اسنودن، رودث (1392) یونگ، مفاهیم کلیدی، ترجمۀ افسانه شیخالاسلامزاده، تهران: عطایی.
2- باشلار، گاتسون (1364) روانکاوی آتش، ترجمۀ جلال ستاری، تهران: توس.
3- بیغمی، مولانا شیخ حاجی محمد، (1339)، دارابنامه، با مقدمه و تصحیح و تعلیقات ذبیحالله صفا، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
4- بیلسکر، ریچارد، (1387)، اندیشۀ یونگ، ترجمۀ حسین پاینده، چاپ دوم، تهران: آشیان.
5- جونز، ارنست و روبر، مارت و آبراهام، کارل، (1366)، رمز و مثل در روانکاوی، ترجمۀ جلال ستاری، تهران: توس.
6- دانیلز، مایکل، (1372)، خودشناسی با روش یونگ، ترجمۀ اسماعیل فصیح، تهران: فاخته.
7- ساداتسیدی مفرد، زینب، (1393)، بررسی آداب و رسوم اجتماعی در دارابنامۀ محمد بیغمی، پایاننامۀ کارشناسیارشد دانشگاه کاشان، استاد راهنما: فاطمهسادات طاهری.
8- سرانو، میگوئل، (1362)، با یونگ و همه، ترجمۀ سیروس شمیسا، تهران: فردوسی.
9- شمیسا، سیروس، (1374)، نگاهی به سهراب سپهری، چاپ ششم، تهران: مروارید.
10- ____________، (1383)، داستان یک روح، چاپ ششم، تهران: فردوسی.
11- فوردهام، فریدا، (1374)، مقدمهای بر روانشناسی یونگ، ترجمۀ حسین یعقوبپور، تهران: اوجا.
12- گورین، ویلفرد و همکاران، (1370)، راهنمای رویکردهای نقد ادبی، ترجمۀ زهرا میهنخواه، تهران: اطلاعات.
13- محجوب، محمّدجعفر، (1386)، ادبیّات عامیانۀ ایران، به کوشش دکتر حسن ذوالفقاری، چاپ سوم، تهران: چشمه.
14- مورنو، آنتونیو، (1392)، یونگ، خدایان و انسان مدرن، ترجمۀ داریوش مهرجویی، چاپ هفتم، تهران: مرکز.
15- یاوری، حورا، (1374)، روانکاوی و ادبیّات (دو متن، دو انسان، دو جهان)، تهران: تاریخ ایران.
16- یونگ، کارل گوستاو (1371)، خاطرات، رؤیاها، اندیشهها، ترجمۀ پروین فرامرزی، چاپ دوم، مشهد: آستان قدس رضوی.
17- ___________ ، (1373)، روانشناسی و کیمیاگری، ترجمۀ پروین فرامرزی، مشهد: آستان قدس رضوی.
18- ___________ ، (1385)، رؤیاها، ترجمۀ ابوالقاسم اسماعیلپور، چاپ دوم، تهران: کاروان.
19- ___________ ، (1390الف)، چهار صورت مثالی، ترجمۀ پروین فرامرزی، چاپ سوم، مشهد: آستان قدس رضوی.
20- __________ ، (1390ب)، روانشناسی دین، ترجمۀ فؤاد روحانی، چاپ هفتم، تهران: علمی و فرهنگی.
ب) مقالات
21- حسینیسروری، نجمه و جهانشاهی افشار، علی و رحیمی صادق، خدیجه، 1396، واکاوی نوع ادبی رمانس در دارابنامۀ بیغمی، فصلنامۀ مطالعات نظریه و انواع ادبی دانشگاه حکیم سبزواری، سال 2، شمارۀ 4، صص 148-131.
22- فرانتس، فون، 1352، فرآیند فردیت، مجموعه مقالات انسان و سمبولهایش، ترجمۀ ابوطالب صارمی، تهران: امیرکبیر، صص 361-244.
23- محمدابراهیمی، آسیه و شریفی، غلامحسین، 1397، تحلیل ساختاری قصۀ فیروزشاه (دارابنامۀ بیغمی)، پژوهشنامۀ ادب غنایی دانشگاه سیستان و بلوچستان، سال 16، شمارۀ 30، صص 186-165.
24- یونگ، کارل گوستاو، 1352، آشنایی با ناخودآگاه، مجموعهمقالات انسان و سمبولهایش، ترجمۀ ابوطالب صارمی، تهران: امیرکبیر، صص 157-20.
25- Jung, Carl Gostav, 1969, synchronicity: An acausal connecting principle, in: The Collected Works of Carl Jung, translated .R.F.C .Hull, London: Rutledge and Kegan Paul, p.p 471-495. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 58 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 48 |