تعداد نشریات | 418 |
تعداد شمارهها | 10,005 |
تعداد مقالات | 83,622 |
تعداد مشاهده مقاله | 78,345,807 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 55,387,585 |
میزان انطباق توصیفگرهای نمایهسازی و کلیدواژههای پایان -ای رشته پزشکی دانشگاه علوم پزشکی تهران با اصطلاحنامه پزشکی فارسی وMESH | ||
دانش شناسی | ||
مقاله 4، دوره 7، شماره 24، خرداد 1393، صفحه 53-68 اصل مقاله (243.18 K) | ||
نوع مقاله: پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
لیلا بهادری* 1؛ ناهید بنی اقبال2 | ||
1کارشناسی ارشد کتابداری واطلاع رسانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران شمال. کتابدار کتابخانه مرکزی دانشگاه علوم پزشکی ایران . | ||
2استادیار کتابداری و اطلاع رسانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران شمال | ||
چکیده | ||
هدف: هدف ازپژوهش حاضر تعیین میزان انطباق توصیفگرهای نمایهسازی فارسی و انگلیسی و کلید واژههای فارسی و انگلیسی پژوهشگر مربوط به پایان نامههای رشته پزشکی عمومی و رشتههای تخصص و فوقتخصص پزشکی دانشگاه علوم پزشکی تهران با اصطلاحنامه پزشکی فارسی واصطلاحنامه پزشکی مشMESH [1] طی سالهای 85 الی 89 است. روش پژوهش: روش پژوهش حاضر پیمایشی به شیوهی کتابسنجی مقایسهای وکتابخانهای است و ابزارگردآوری دادهها چک لیستی است که توسط محقق تهیه شده است. جامعه آماری شامل کلیه پایان نامههای رشته پزشکی از سال 1385-1389 میباشد که نمونهگیری از آنها با استفاده از جدول کرسینگ مورگان انجام شد، حجم نمونه شامل 302 پایان نامه بود که بررسی بر روی کلیه توصیفگرها و کلیدواژههای آنها انجام گردید آنآ اطلاعات جمعآوری شده به وسیلهی نرمافزار spss تجزیه و تحلیل و با آزمون آماری کای اسکوئر مورد بررسی قرار گرفت. یافتهها: نتایج نشان میدهند که میزان انطباق در توصیفگرهای فارسی 1/50 درصد همخوانی کامل،3/4 درصد همخوانی نسبی، 7/32 درصد ناهمخوانی و 9/12 درصد عدم حضور در اصطلاحنامه وجود داشت در توصیفگرهای انگلیسی 7/99درصد همخوانی کامل، 07/0 درصد همخوانی نسبی، 07/0درصد ناهمخوانی و 14/0 درصد عدم حضور در اصطلاحنامه وجود داشت، در کلید واژههای فارسی 18 درصد همخوانی کامل، 9/1درصد همخوانی نسبی، 7/35 درصد ناهمخوانی و 4/44 درصد عدم حضور در اصطلاحنامه وجود داشت و در کلید واژههای انگلیسی 26.8 درصد همخوانی کامل، 4/15درصد همخوانی نسبی، 7/28 درصد ناهمخوانی و 1/29 درصد عدم حضور در اصطلاحنامه وجود داشته است. نتیجه گیری: نتایج نشان دهنده این است که میزان همخوانی در توصیفگرهای انگلیسی به مراتب بیشتر از توصیفگرهای فارسی است. اما میزان همخوانی در کلیدواژههای فارسی و کلید واژههای انگلیسی هر دو در سطح پایینی است. | ||
کلیدواژهها | ||
نمایهسازی؛ استانداردها؛ توصیفگر؛ کلیدواژه؛ اصطلاحنامه پزشکی فارسی؛ اصطلاحنامه پزشکی مش؛ پایان نامههای رشته پزشکی؛ دانشگاه علوم پزشکی تهران | ||
مراجع | ||
Alpi, K. (2005). Expert searching in public health. J Med Libr Assoc, (93), p127-139.
Amaeshi B.,(2001). Subject Indexing in the Nigerian National Corporation Library: Design of an Instrument. Library Review Year, (50), p457-460.
Bertrand, Annick; Cellier, Jean – Marie and Giroux, Luc (1996). Experience and Strategies for the identification of the main ideas in document indexing .Applied Cognitive psychology (10), p419-433.
Heydari, safiesadat. (2010). The conformity assessment of the keywords used in Yazd medical university researches with the persian medical thesaurus. M.A. thesis. Islamic Azad University, North Tehran Branch. [in Persian]
Kazempour, Z. ; Ashrafirizi, H. (2009). Introduction to indexing and abstracting. Tehran: ketabdar. [in Persian]
Khani, Sedighe. (2007). Comparison of thesauruses structure of Pubmed and Embase databases with NISO standard of the Thesauri and survey of these databases indexing methods. M.A. thesis. Iran University of Medical Science. [in Persian]
Khosravi, Abdorasool. (2005).Check the feasibility of documents subject in persian medical databases on the web. M.A. thesis. Iran University of Medical Science. [in Persian]
Mary V, Pouliquen B; Le Duff F, Darmoni SJ, Segui A, Le Beux P. ,(2002).Automatic conceptual indexing of French pharmaceutical theses. Stud Health Technol Inform. (90),p 388-92.
Medical subject headings,(2012) .www.nlm.nih.gov/mesh/MBrowser.html
Meemartolooei, Mahboobe. (2002). Method of thesis indexing in Iran Documentation Center. Faslname Ketab, (2), p57-62. [in Persian]
Mirjalili, Hosein. (2002). Quality of indexing in information databases of Tehran documentation centers. Faslname Ketab, (1). p51-42. [in Persian]
Moosavi, Shafighe . (2008).Adaptation of indexing words structure fields of health and biological sciences of two selected center to NISO standard of the Thesauri. M.A. thesis. Iran University of Medical Science. [in Persian]
Naghne. (2010). Adaptation of keywords of title and abstract of medical thesis of Isfahan University of Medical Science to persian Medical Thesaurus and Medical subject Headings in persia 1383-1388. M.A. thesis. Islamic Azad University, North Tehran Branch. [in Persian]
Noruzi, A; Velayati, Kh. (2010). Subject indexing : conception indexing. Tehran: Ketabdar. [in Persian]
Noruziechalaki, A. (2004). Effect of thesaurus application on relevance increasing in information systems.Etelashenasi, 2 (1), p128-150. [in Persian]
Pirhadi, Sedighe. (2010). Comparative evaluation of thesis title and abstract’s terms with selected indexes of indexing in National Library of Iran. M.A. thesis. Islamic Azad University, North Tehran Branch. [in Persian]
Rahadoost, Fateme. (2005). persian medical thesaurus. Tehran: ketabkhane melli Iran. [in Persian]
Roberts D, Souter C.,(2000). The automation of controlled vocabulary subject indexing of medical journal articles. Aslib Proceedings, (52), p38-46.
Tennis J, Furner T. ,(2006).Social Tagging and the Next Steps for Indexing: Proceedings. 17th Workshop of the American Society for Information Science and Technology Special Interest Group in Classification Research: Austin, Texas. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 674 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 509 |