تعداد نشریات | 418 |
تعداد شمارهها | 9,995 |
تعداد مقالات | 83,546 |
تعداد مشاهده مقاله | 77,360,041 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 54,392,910 |
تشبیه و حروف الفبا در شعر خاقانی | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
زیباییشناسی ادبی | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
مقاله 3، دوره 6، شماره 25، مهر 1394، صفحه 61-97 اصل مقاله (664.81 K) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
نوع مقاله: علمی پژوهشی | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
نویسندگان | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
سعید خیرخواه برزکی؛ فروزان طویلی | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
نویسنده | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
چکیده | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
تشبیه در شعر فارسی، در زمره برجستهترین نوع صور خیال محسوب میشود؛ و در شعر اکثر شاعران جایگاهی ویژه دارد. بنابر این شاعران با استفاده از پدیدههای طبیعی اطراف خود، دایره تشبیهات خویش را گستردهتر ساختهاند. یکی از این پدیدهها، مشبهٌبه قرار دادنحروف الفباست که درشعر فارسی و به ویژه در اشعار سبک عراقی و پس از آن، نقش ویژهای دارد. در این جستار با تمهید مقدمهای در باب تشبیه و حروف الفبا، و مراجعه به بعضی دیوانهای معروف، نمونههایی در این باب به عنوان شاهد مثال، به ویژه از دیوان خاقانی ارایه میشود. تشبیه در دیوان خاقانی بعد از استعاره، بیش از سایر عناصر خیال به کار گرفته شده است. همچنین وی بیش از سایر شاعران به تشبیه حروفی نظر داشته است. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
کلیدواژهها | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
شعر فارسی؛ شاعران تشبیه؛ حروف؛ خاقانی؛ دیوان | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
اصل مقاله | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
تشبیه و حروف الفبا در شعر خاقانیدکتر سعید خیرخواه برزکی* فروزان طویلی** چکیده تشبیه در شعر فارسی، در زمره برجستهترین نوع صور خیال محسوب میشود؛ و در شعر اکثر شاعران جایگاهی ویژه دارد. بنابر این شاعران با استفاده از پدیدههای طبیعی اطراف خود، دایره تشبیهات خویش را گستردهتر ساختهاند. یکی از این پدیدهها، مشبهٌبه قرار دادنحروف الفباست که درشعر فارسی و به ویژه در اشعار سبک عراقی و پس از آن، نقش ویژهای دارد. در این جستار با تمهید مقدمهای در باب تشبیه و حروف الفبا، و مراجعه به بعضی دیوانهای معروف، نمونههایی در این باب به عنوان شاهد مثال، به ویژه از دیوان خاقانی ارایه میشود. تشبیه در دیوان خاقانی بعد از استعاره، بیش از سایر عناصر خیال به کار گرفته شده است. همچنین وی بیش از سایر شاعران به تشبیه حروفی نظر داشته است.
واژههای کلیدی شعر فارسی، شاعران تشبیه، حروف، خاقانی، دیوان
مقدمهتشبیه یکی از ترفندهای زیباییآفرینی در شعر و نثر است. مقولة تشبیه در ادبیاتشناسی سنتی ضمن علم بیان قرار میگیرد و آن را همراه با استعاره، مهمترین عناصر شعر دانستهاند (رک: شفیعی کدکنی، 1366). با این حال به نظر میرسد اهمیت تشبیه، در هر اثر ادبی متفاوت باشد و به نوآوری در کاربرد آن بستگی دارد. جلالالدین همایی معتقد است تشبیه آن است که چیزی را به چیزی در صفتی مانند کنند. نصرالله تقوی مینویسد: «تشبیه عبارت است از همانندکردن چیزی را به چیزی در معنایی و به عبارت دیگر اظهار مشارکت امری است با امری دیگر در وصفی از اوصاف به الفاظ مخصوصه». شفیعی کدکنی تشبیه را چنین تعریف میکند: «یادآوری همانندی و مشابهتی است که از جهتی یا از جهاتی میان دو چیز مختلف وجود دارد». عبدالقاهر جرجانی تشبیه را مشارکت امری با امری دیگر میداند. سکاکی مینویسد: «تشبیه اشتراک میان مشبه و مشبهبه از جهتی و افتراق از جهتی دیگر است». شمس قیس رازی در تعریف تشبیه مینویسد: «چیزی به چیزی مانند کردن است و در این باب از معنایی مشترک میان مشبه و مشبهبه چاره نبود». خطیب قزوینی گفته: «تشبیه دلالت امری است بر امری دیگر در معنایی». تشبیه[1] پرکاربردترین تصویر شعری است. اگر خلاصه و مفید بخواهیم بگوییم، تشبیه مانندکردن چیزی است به چیزی دیگر، به شرطی که این مانندگی بر اساس قوۀ تخیّل باشد؛ یعنی باید در تشبیه، زمینهای از اغراق که از تخیّل کلام ریشه میگیرد وجود داشته باشد؛ تشبیه چهار عنصر دارد: مشبّه یا مانند[2]، مشبّه بٌه یا مانسته[3]، وجهشبه یا مانروی[4] و ادات تشبیه یا مانواژ.[5] از میان این چهار رکن مشبّه و مشبّه بٌه را ارکان یا طرفین تشبیه[6] مینامند. حضور این دو رکن برای برقراری رابطۀ تشبیهی یا مانندگی، لزومی است؛ حال آنکه میتوان دو عنصر دیگر، یعنی وجه شبه و ادات تشبیه را در کلام نیاورد. تشبیهی که ادات در آن ذکر شده باشد تشبیه «مرسل» (ساده، مظهر، صریح)، و تشبیهی که ادات آن حذف شده باشد «مؤکد» (محذوف الادات، استوار)، نامیده میشود. غنای تصویری و تخیلی تشبیه مؤکد، از مرسل بیشتر است؛ زیرا غرض اصلی از تشبیه، عینیّت بخشیدن به دو چیز مختلف است. صاحب کتاب «شعر فنی و فن شعر» مینویسد: «تشبیه در لغت به معنی چیزی را به چیز دیگر مانند کردن و در اصطلاح یعنی مقایسه و کشف و یادآوری شباهت یا شباهتهایی بین دو چیز یا دو امر متفاوت. این کشف حاصل دقّت و ذوق و قریحة شاعر یا نویسنده است، بنابر این اگر گفته شود خانة من شبیه خانة تو است، هرچند مقایسه انجام گرفته و وجوه تشابه درک شده است، اما این گفته تشبیه نیست، زیرا تنها با درک و کشف خصوصیات مشابه پنهان در اشیاء و عناصر موجود در طبیعت و زندگی است که تشبیه به وجود میآید و تصویر خیالی آفریده میشود (وفایی، 1391: 287). تشبیه با عناصر خاص یکی از راههای نوآوری در تشبیه است که برخی شاعران به ویژه خاقانی در این باره ید طولایی داشتهاند. حسان العجم افضل الدین بدیل ابراهیم بن علی، حقایقی، معروف به خاقانی شروانی (595-529 ه . ق) یکی از بزرگترین شاعران ادبیات فارسی است که در سبک آذربایجانی شعرش به دلیل برخورداری از زبان قوی و مضامین نو، برجستگی خاصی دارد. بهرهگیری از شگردهای زبانی و موسیقایی؛ خصوصاً واجآرایی، ترکیبات بدیع، آفرینشهای واکی، زبان مجازی، توجه به انواع موسیقی درونی، بیرونی، معنوی و کناری، شعر وی را علیرغم دشواریهای لفظی و معنوی بسیار، خوشآهنگ ساخته است. بسامد بالای تمثیل و مضمون آفرینی، شعر او را به سبک هندی نزدیک کرده است. خاقانی برای عظمت بخشیدن به زبان شعری خود و متمایز ساختن آن از دیگر شعرا از شگردهای زبانی بسیاری بهره جسته است. بارزترین موارد آن را دکتر محمدحسین کرمی در مقالهای با عنوان «خاقانی معمار زبان و خیال» بدین شرح آورده است: «1ـ بسامد بالای مصوتها. 2ـ موسیقی زبانی. 3ـ زبان مجازی 4ـ آفرینشهای واکی. 5ـ ترکیبهای بدیع. 6ـ تمثیل. 7ـ خیال و تصویرآفرینی» (کرمی، 1389: 10-1). استفاده از کلمات با مصوت بلند در شعر خاقانی به وفور دیده میشود.
(خاقانی، 1378: 158) علاوه بر بسامد بالای مصوتها و نیم مصوتها، کاربرد وسیع واجهای سایشی مثل (س ـ ز) که در آنها واج با فشار هوای بیشتری ادا میشود و تقریباً زمان بیان آنها با مصوتهای بلند هم اندازه است، شکوه و فخامت بیت را افزایش داده است:
(همان، 321) «خاقانی در آفرینش هنری خود جانب معنا، مضمون و صنایع ادبی را همزمان حفظ میکند، هر چند که جانب لفظ بیشتر رعایت شده است، وی شاعری کمالگرا است؛ لذا مسامحه در زبان شعر را گناهی نابخشودنی میداند» )سلطانی، 1370: 11). انتخاب وزنهای متناسب با موضوع، وزنهای دوری، موسیقی کناری شامل: ردیفهای اسمی و فعلی طولانی، از عواملی هستند که باعث ایجاد و تقویت موسیقی شعر خاقانی میشود. او تمایل زیادی به استفاده از استعاره و کنایه از خود نشان داده است؛ و با کاربرد هنرمندانة زبان مجازی و غیر مستقیم، آن را عامل توانمندی شعر خود قرار داده است. استفاده از این زبان گرچه موجب دیریابی شعر وی شده؛ اما به واسطة توانایی شاعر در تلفیق آن با دیگر عناصر زبان، نه تنها به ارتباط معنایی و لفظی شعر کمک کرده؛ بلکه موسیقی کلام نیز تقویت گردیده است. انواع مجاز، استعاره و کنایه بسامد بسیار بالایی در شعر خاقانی دارد. نکتة قابل توجه این است که وی تمایل زیادی به بازی زبانی با این آرایهها را دارد:
(خاقانی، 1378: 193) ترکیب اضافی (نسیم مغفرت) استعاره مکنیه است و آب، خاک، آتش، علاوه بر مراعاتالنظیر، به ترتیب استعاره از موجودات دریایی، انسان و شیطان هستند. از دیگر وجوه هنری این بیت، تقابل سه عنصر نسیم (باد)، آب و خاک با آتش (شیطان) است که هم در معنای مجازی و هم در معنای حقیقی قابل توجیه است. از دیگر نمودهای زبان مجازی شاعر، جان بخشی یا هویت بخشیدن به عناصر بیجان است وی این آرایه را بیشتر برای اشیاء غیر محسوس و انتزاعی مثل همت، عقل، عزلت و… به کار گرفته است:
(همان، 57) بازی با الفاظ در شعر خاقانی از لحاظ ظرافت قابل مقایسه با هیچ یک از شعرای متقدم و متأخر نیست. این هنر او در حقیقت کشف دریچههای نو زبانی و درک تواناییهای نامشکوف آن است.
(همان، 4)
(همان، 19)
(همان، 25)
(همان، 217)
(همان، 6) از دیگر شیوههای زبانی خاقانی که در شعر وی خوش نشسته، ابداع ترکیبهای تازه است وی برای بالا بردن توان زبان مجازی و همچنین برطرف کردن نیاز خود به واژهها به ابداع ترکیبهایی دست زده که معمولاً با چاشنی تشبیههای نمادین همراه است. برای مثال میتوان به این ترکیبها اشاره کرد: «خاطر روح القدس پیوند عیسی زای من»، «مریخ ذنب فعل زحل سیما»، «سلطان یکه سوار گردون»، «سیماب دل»، «سپهر قطب حکم»، «عدهدار بکر»، «طبع مریمزاد»، «مریخ زحل فش»، «خشک آخر خذلان»، «براق طبع»، «خاک بیزان هوس»، «یوسف رسته ز دلو». از دیگر شگردهای هنری خاقانی استفاده از آیات، احادیث و ترکیبهای عربی است.
(همان، 359)
(همان، 4) کاربرد وسیع تمثیل در شعر وی علاوه بر تمایز زبانی، القاء سخن بر دل مخاطب با براهین عقلی و ادبی است. نمونهای از تمثیلهای شاعر:
(همان،57)
(همان، 8)
(همان، 8)
(همان، 213) محمدحسین کرمی در مقاله «خاقانی معمار زبان و خیال» مینویسد: «در میان شاعران فارسی زبان، شعر خاقانی از عناصر تصویری خاصی برخوردار است. حماسه، طب، نجوم، باورها و اعتقادات، اسطوره، دین و عرفان همه ابزارهایی هستند که شاعر برای مضمونآفرینی به خدمت گرفته است. تصاویر شعر خاقانی مضمون است، یعنی تصویری حاصل از معنایی جزیی که بر مناسبات لفظی و سنن رایج در شعر متکی است» (کرمی، 1389: 11-12). وی در همین مقاله درباره استفاده خاقانی از تصاویر نجومی در اشعارش مینویسد: «محور تصاویر نجومی در شعر خاقانی خورشید است. القاب بینظیر و مضامین بیشمار خورشید در شعر خاقانی، نمودی آشکار دارد که حاکی از توجه ویژة شاعر به آن است. او صدها نام، لقب و ترکیب برای خورشید بهکار برده که آفریدة تخیل و تلاش ذهنی خود اوست. شاعر با دقت بسیار و توجه به زوایای گوناگون به توصیف شب، ماه و ستارگان پرداخته و از باورهای عمومی و زبان مجازی برای خیال انگیزتر کردن این تصاویر بهره جسته است» (همان، 12). در ابیات زیر تصاویر متعددی از خورشید در آغاز فصل بهار و تصویری از آسمان شب ارایه شده:
(خاقانی، 1378: 136)
علاوه بر موارد یاد شده خاقانی از مضامین دینی نیز بهره جسته است. یکی از مضامین مذهبی که در شعر وی بارها و بارها به تصویر کشیده شده «لا اله الا الله» است. در ابیات زیر نمونهای از این مضامین دیده میشود:
(همان، 2)
(همان، 13)
(همان، 16) از دیگر مضامین رایج در شعر خاقانی، تصویرآفرینی با عناصر چهارگانه است.
(همان، 19) اسطوره از دیگر مضامین دیوان این شاعر است.
(همان، 321) دکتر غنیپور در بیان مواد تصاویر تشبیهات در قصاید خاقانی مینویسد: «مواد تصاویر خاقانی در تشبیهات، هم جنبة انتزاعی دارد که از آنها با نام عناصر معنوی یاد میشود و هم جنبة طبیعی و حسی که مربوط به طبیعت اطراف او میشود. این طبیعت شامل انسان و اعضای بدن او، لوازم زندگی و انواع سرگرمیها و اصطلاحاتی که در حِرَف و مشاغل کاربرد دارد، از جمله پزشکی، نجوم، اصطلاحات رزمی و موسیقی و مذهبی، رنگها، بویها و صوتها و گیاهان و جانوران و میوهها و عوالم خدادادی موجود در طبیعت» (غنیپور، 1391: 2). یکی دیگر از موارد کاربردی استفاده از تشبیه در شعر خاقانی، تشبیه حروفی است. وی توانسته با استادی و ابتکار خود تشبیهات زیبای حروفی را در لابهلای دیوان خود جای داده و هنر خود را در این زمینه به ظهور برساند. تشبیه با عناصر خاصهمانگونه که بیان شد مواد تصاویر خاقانی در تشبیهات شامل انسان و اعضای بدن او، لوازم زندگی و انواع سرگرمیها و اصطلاحاتی که در حِرَف و مشاغل کاربرد دارد، از جمله پزشکی، نجوم، اصطلاحات رزمی و موسیقی و مذهبی، رنگها، بویها و صوتها و گیاهان و جانوران و میوهها و عوالم خدادادی موجود در طبیعت و... است. در اینجا برای هر یک از موارد یاد شده نمونهای از ابیات زیبای خاقانی برای وضوح بیشتر مطلب بیان میگردد: 1ـ انسان
(خاقانی، 1382: 16)
(همان، 143) 2ـ اعضای بدن انسان
(همان، 118)
(همان، 96) 3ـ اسباب و سامان زندگی
(همان، 1)
(همان، 187) 4ـ طبیعت
(همان، 18)
(همان، 245) 5ـ جانوران و پرندگان و حشرات
(همان، 151)
(همان، 102) 6ـ عناصر رنگ و بو و صوت
(همان، 363)
(همان، 108)
(همان، 71) گیاهان و میوهها
(همان، 429)
(همان، 194)
(همان، 406) 8ـ عناصر معنوی و انتزاعی
(همان، 51) 9ـ خوراکیها
(همان، 357) 10ـ اصطلاحات رزمی
(همان، 83) 11ـ اصطلاحات مذهبی خاقانی، اصطلاحاتی مانند سه قبله، دین، کوثر، نون والقلم، رشتة تسبیح و یهود و… را را در تشبیهاتش به کار میبرد:
(همان، 49) 12ـ اصطلاحات مربوط به سرگرمی و بازی
(همان، 363)
(همان، 31)
(همان، 173) 13ـ اصطلاحات مشاغل
(همان، 366)
(همان، 327) 14ـ اصطلاحات موسیقی
(همان، 129)
(همان، 393) 15ـ اصطلاحات نجومی
(همان، 69) 16ـ اصطلاحات پزشکی مانند صرع، آبستن، نیشتر، مفرّح، داروخانه، تب، عقاقیر و…
(همان، 118) 17ـ اصطلاحات مربوط به تصوف مانند زاهد، پیر و مرید، عشق، عاشق، می، ریا، ریحان و سفال و…
(همان، 5) 18ـ اصطلاحات کتابت و اعداد و ارقام و حروف
(همان، 99)
(همان، 346) با توجه به نمونههای ذکر شده به نظر میرسد آنچه خاقانی و اشعارش را از دیگر شاعران متمایز ساخته، استفاده وی از تشبیهات حسی و طبیعی و توجه او به وجه شبههای متفاوت و غیر متعارف است. تأثیر حروفیه بر کاربرد حروفنهضت حروفیه جبههای از تصوّف مردمی است که در قرن هفتم و هشتم هجری که دوره حساسی در تاریخ ایران و جهان اسلام برافروختند و در ادامه آن ایلخانیان و بعد تیموریان دود غلیظ و کشندهای از آن متصاعد ساختند، رسالت بس بزرگی بر دوش تصوف مردمی که پشتوانه عرفانی فلسفی نسلها و پناهگاه چعقیدتی تودهها محسوب میشد، گذاشته بود.
(وحدت هندی) نهضت حروفیّه برای شکستن الفاظ جامد و بیروح، تکیه بر ارزش عددی حروف الفبا داشت تا مخالفان را به تأمل و تفکر وادارد و این رمز مبارزه با خرافات و اوهام و الفاظ بود که قشریون مذهبی با آن سر خلق را به بند میکشیدند. تیمور که مانند اسلاف خود با قدرت مذهبی (علماء و فقهای مذاهب) در آمیخته بود، در قساوت و قتل و عام و سرکوب مخالفان کوچکترین تردیدی به خود راه نمیداد. اسلامپناهی او که به همت فقها و فتوای آنان به نفع او، سیطره سیاسی شگفتی پدیدار ساخته بود، شکستناپذیر مینمود. نهضت حروفیّه در ستیز با سلطه سیاسی اقتصادی بر عنصر آگاهی تودهها تکیه کرد تا با زر و زور و تزویر پیکار کند. استخدام شعر به عنوان زبان نهضت که با دو زبان فارسی و ترکی و دیگر گویشهای محلی و منطقهای ایران همراه بود، نقش مهمی در انگیزش خلق داشت. نهضت حروفیّه، نهضتی بود انسانگرایانه با مایههای فلسفی بسیار قوی که انسان را معیار همه احکام میدانست. مایههای عرفانی انسانی این نهضت ریشه در تعالیم «حلاج» داشت که با تعبیری قابل فهم عامه مردم و در ابعاد انسانی اقتصادی اجتماعی مطرح میشد. تنها یادگار نهضت حروفیّه دیوان فضل الله نعیمی استرابادی است که شعایر انسانگرایانه او در آن موج میزند.
گفتنی است که اعتقاد به مقدس بودن «حروف» فکر تازهای در اسلام نیست، در قرن دوم هجری «مغیره بن سعید عجلی» خداوند را شیئی از نور میدانست و اعضای او را به «حروف هجا» تشبیه میکرد و میگفت: «الف به مانند دو گام است و عین چشم وی است.». محمد جواد مشکور مینویسد: «حروفیّه، حروف را در صورتهای زیبایی متجلی دانسته، زیبارویان را مقدس و شایسته عشقبازی میپنداشتتند، و عقیده داشتند که خداوند عرش و سدره المنتهی را در خط چهره آدمی مستتر ساخته است، و معراج حضرت ختمی مرتبت (ص)، دریافتن خطوط سیمای خود، و مشاهده جمال الله است. از حروفیّه کتابهایی به فارسی و ترکی مانده است که غالباً با کلمه نامه همراه است مانند: «نومنامه»، «آخرتنامه» و...» (مشکور، 1372: 153-155). صاحب کتاب «حروفیه تحقیق در تاریخ و آراء و عقاید» مینویسد: «ابومنصور عجلی را نخستین رهبر حروفیگری شمردهاند. این بدان علت است که بین اعتقادات و سخنان منصور عجلی و فضل الله نعیمی وجوه مشترک زیادی مشاهده میشود. فضل الله نعیمی نیز حروف را اصل و اساس خلقت و خود را مظهر عیسی مسیح (کلمه الله) میشمرد. طرفداران ابومنصور عجلی «کلمه الله» را خیلی مقدس میدانستند و حتی به این سخن سوگند میخوردند و میگفتند: «سوگند به کلمه» (خیاوی، 1379: 95). اواخر قرن سوم هجری، حروف و اسرار و رموز آنها تقریباً مورد توجه فرق مختلف قرار گرفته بود، و قسمتی از تفکر و اندیشه علما را به خود اختصاص داده بود. شیعیان به ویژه اسماعیلیان و نیز صوفیان و فیلسوفان و حتی معتزلیان، هر یک بر حسب مقصد خود بدان میپرداختند. و از همین جاست که میبینیم حلاج به موازات احمد بن بلخی این عقیده را ابراز میکند که «دانش همه چیز در قرآن موجود است و علم قرآن در حروف مقطعه آغاز سورهها و علم حروف و لام الف و علم لام الف در علم الف و علم الف در نقطه و علم نقطه در معرفت اصلی مستقر است، تا برسد به علم غریب که کسی به جز خدا نداندش.» باز از حلاج روایت کردهاند که گفته «سین» یا سین و موسی، لوح انوار حقیقت است و از «یا» و «مو» به حق نزدیکتر میباشد. و گفته: «کسی که توحید را غیر «لام الف» جستجو کند برای غرقهشدن در کفر تن در داده است و کسی که «هوهویت» را در غیر «خط استوا» جستجو کند، در میان حیرتی نکوهیده به جستجو برخاسته که در پس آن هیچ آرامشی نیست. و گفته: قرآن زبان هر دانش و زبان قرآن حروف به هم پیوسته و متخذ از «خط استوا» است که پنج آن خط در زمینی استوار و شاخه آن در آسمان است، و این همان است که توحید به دور آن میگردد. (ماسینیون، 1383: 31) ابراهیم بن سمعان نامی، از حلاج اندرزی میخواهد. حلاج میگوید: کسی که خدا را از «میم» و «عین» (مع= با) جستجو کند، مییابد. و آن که او را در حرف واقع شده در میان الف و نون [یعنی یاء در این: کجا] جستجو کند، هرگز نمییابد... حرف میم راهگشای بالا و پایین، و حرف عین راه گشای دور و نزدیک این مقصد است. روژه آرنالدز فرانسوی گفته است: «منظور حلاج از م و ع، محمد و علی است.
هانری کُربَن مینویسد: «الف با حرکتی از حالت عمودی به حالت افقی در میآید و «ب» میشود که منشأ فیض دیگری است. «ب» در شکل ظاهری، عکس الف است، ولی اسرار الف را در نقطة خود نهفته دارد... ب، اولین الهامی است که بر رسول الله فرود آمد، رمز ب در آن است که همان الف میباشد و اسرار اصلی آن در نقطه است که امیرالمؤمنین اشاره کرده: «انا نقطه التی تحت الباء» (کُربَن، 1391: 13). همچنین نقل کردهاند که حلاج گفت: الف، الف مألوف و لام، لام آلاء و میم، میم ملک و صاد، صاد صدق است. و گفت: دانش هر چیزی در قرآن است... و در تفسیر سورة محمد، آیة نوزدهم «فاعلم انّهُ لا اِلهَ الاّ الله» از زبان حلاج آوردهاند: آن دانشی که حضرت مصطفی را بدان فرا خواندند، دانش حروف بود و دانش حروف در لام الف است. تشبیهسازی با حروف خاص الفبانام نخستین حرف از حروف تهجّی به اصطلاح خاص «آ» و «اء» یعنی الف مقصوره و ممدوده را گویند، و گاه همزه را نیز الف گویند در معنی اعم. حاجیاننژاد در مقاله خویش با عنوان «نوعی تشبیه در ادب فارسی» مینویسد: «حروف «الف» از نمونه مشبهٌبههای حروفی است که مولوی برداشت کاملاً عارفانه دارد سمبل فنا میشو. مولانا در داستان مهمانی که با نهالین ملّوث به خانه رسول اکرم (ص) مهمان میشود و حضرتش نهالینش میشوید سروده است. (حاجیاننژاد، 1380: 398).
(مثنوی مولوی، ج 3، 1370: 400)
(مثنوی مولوی، ج 3، 1370: 400)
(مثنوی مولوی، ج 1، 1370: 93)
(مثنوی مولوی، ج 1، 1370: 419) حرف (الف) را به صورت «لا» (لام الف) ضبط کنند و آن همزه ساکنه است و در حساب جمّل حساب ترتیبی نماینده عدد یک باشد (غیاث اللغات). ر
(نظامی، 1381: 514) الف لام میم: ر ر
(استعلامی، 1387: 822) ج: جیم و میم: زلف و دهان محبوب، نیز جعد و حلقههای موی محبوب:
(ادیب صابر، بیتا: 128) د: (حرف) صورت حرف دهم از الفبای فارسی، و هشتم از الفبای عربی، و چهارم از الفبای ابجدی است. و نام آن دال است. و گاه برای استواری ضبط، دال مهمله گویند.
(سنایی، 1364: قصیده42) دال و زلف: خمیدگی زلف یار:
(امیر خسرو، 1361: 206) دال و الف: زلف و قد محبوب:
(کمال خجندی، 1975: 8) دال والف و لام بودن: راکع و قائم و ساجد بودن در نماز:
(خاقانی، 2537: 135) دال و نون شدن: خمشدن و خود را کوچک شمردن:
(همان، 233) م: میم: لب محبوب:
(لامعی،2535: 160) میم دهان: کنایه از تنگی دهان محبوب:
(جامی، بیتا: 186)
(کمال خجندی، 1975: 29) میم را کرانه به سین خستن: لب را با دندان گزیدن: ر
(لامعی، 2535: 138) میم کاتب: کور و نابینا:
(استعلامی، 1387: 1321) ن: حرف بیست و نهم از الفبای فارسی و حرف بیست و پنجم از الفبای عربی (ابتث) است، و در حساب جمل آن را به پنجاه گیرند. نون ابرو: خمیدگی ابرو:
(کمال خجندی، 1975: 801)
(همان، 446)
(همان، 263) تشبیهات حروفی در شعر فارسیبازی با واژگان و حتی بازی با حروف الفبا از سدههای اول شعر فارسی به صورت جسته و گریخته وجود داشته است. در تشبیه حروفی، شاعر به کمک اشکال «حروف» دست به آفرینش ادبی میزند و در عالم خیال تصاویری بدیع میآفریند. حاجیاننژاد در مقاله خویش انواع تشبیه حروفی را بدین شرح بیان نموده است: «تشبیه حروفی تجریدی، تشبیه حروفی که شاعر وجه شبه را از شکل کامل یکی از حروف الفبا اقتباس میکند، تشبیهاتی که شکل یک حرف در معنی دستوری یکی از طرفین تشبیه واقع میشود.» (حاجیاننژاد، 1380: 389-400) 1ـ تشبیه حروفی تجریدی در این نوع از تشبیه شاعر بخشی از شکل ظاهری یکی از حروف الفبا را تجرید کرده آن را مشبهٌ به قرار میدهد. وجه شبه در این گروه از تشبیهات حروفی همان بخش تجرید شده از شکل حرف مورد نظر است. این گونه تصویرسازی در ادب فارسی پیشینهای دیرین دارد. رودکی، پدر شعر فارسی دری در رباعی زیر از این گونه آفرینش ادبی استفاده کرده است. او در این سروده زلف معشوق را به «جیم» و خال صورت او را که در چنبر زلفِ آویختهاش قرار گرفته است به نقطه آن جیم تشبیه کرده است:
(رودکی، 1373: 109)
(اوحدی، 1362: 133)
(ناصر خسرو، 1384: 443)
(منوچهری، 1370: 70 )
(جهان ملک خاتون، 1374: 79)
(عمعق، بیتا: 204)
(خواجوی کرمانی، 1374: 297) ابن معتز حبابهای پدید آمده از امتزاج شراب و آب را (مشبه) به بخش آغازین «میم» در کتابت که مدوّر است یا میم بدون دنبال (مشبهٌ به) تشبیه کرده است.
یعنی: چنان جام بادهای که بر روی آن دست نگارنده میمهای گِرد را بی آنکه دامنهاش داده باشند (موجها) نگاشته است (جرجانی عبدالقاهر، 1377: 98).
(عوفی، 1389: 78)
(جبلی، 1361: 237)
(عوفی، 1389: 74)
(همان، 131) 2ـ در دوّمین نوع از انواع تشبیه حروفی شاعر وجه شبه را از شکل کامل یکی از حروف الفبا اقتباس میکند. حروف معمولاً در این گروه از تشبیهات مشبهٌ به واقع میشوند. این گونه از تشبیه حروفی رایجترین گونه صور خیال در تشبیه حروفی است. آنچه در خور توجّه است اینکه تعداد حروفی که در ادب فارسی در تشبیه حروفی مشبهٌ به واقع شدهاند محدود است، و گاهی شاعران از یک حرف وجه شبههای متعدّدی ارایه کردهاند. این نوع تشبیه نیز از دیرباز در سرودههای شاعران فارسی زبان مشاهده میشود. مثلاً قمری جرجانی از معاصران و مدّاحان قابوس وشمگیر در وصف معشوق، قامتش را به «الف» و دهانش را به «میم» و خمیدگی زلفش را به «نون» تشبیه کرده است:
(دبیر سیاقی، 1370: 195) ابوعبداللّه محمّد بن حسن (معروف بلخی) انبوه زلف خم بر خم و پیچ در پیچ معشوق را به شکل املاء «عین در عین وجیم در جیم» مانند کرده است:
(همان، 200) فرّخی سیستانی در تغزّل قصیدهای در مدح سلطان محمود غزنوی، از این گونه تشبیه بهره گرفته است:
(فرخی، 1371: 213) هم او در مدح عضدالدّوله امیر یوسف بن ناصرالدّین گوید:
(همان، 218)
(همان، 246)
(انوری، 1372: 353) مسعود سعد سلمان نیز تشبیهاتی از این سان دارد. دو بیت زیر را در وصف یارخال در چشم سروده است:
(مسعود سعد، 1362: 645) که مراد از صاد، چشم و مراد از جیم، زلف است. هم او در جای دیگر سروده است:
(همان، 513)
(انوری، 1372: 87) سنایی، نیز هم در مثنوی حدیقه و هم در دیوان اشعار به این گونه تشبیه توجّه داشته است. در دیوان آمده است:
(دیوان سنایی، 1364: 982)
(همان، 320)
(همان، 258)
(همان، 459)
(حدیقه سنایی، 1368: 167)
(همان، 479)
(همان، 528)
(عطّار، 1368: 46)
(همان، 100)
(همان، 119)
(همان، 116)
(غزلیات شمس مولوی، ج3، 1363: 83)
(همان، 98)
(مثنوی مولوی، ج 3، 1370: 21)
(همان، 292)
(حافظ، 1367، ص26)
(همان، 216)
(برزگر، 1374: 51)
(همان، 61)
(انوری، 1372: 353) 3ـ گروه سوم از تشبیه حروفی تشبیهاتی است که شکل یک حرف در معنی دستوری یکی از طرفین تشبیه واقع میشود البته در این گروه از تشبیه حروفی گاهی یک حرف به جای یک ترکیب یا جملهای واقع میشود که مورد نظر نیست چون تشبیه بلیغ مُلک «لا» که کلمه «لا» مخفف «لا اله الا الله» آمده است و نظایر آن در دیوان خاقانی قابل توجّه است.
(ناصرخسرو، 1384: 72) و سنایی غزنوی حرف «لا» را در شکل و ریخت به دو شاخ مانند کرده است:
(دیوان سنائی، 1364: 201)
(عوفی، 1361: 142)
(برزگر، 1374: 71)
(ناصرخسرو، 1384: 157) تشبیهات حروفی خاقانیخاقانی فخریه و حبسیهسرای قرن ششم نیز از زمره شاعرانی است که به اینگونه از تشبیه دلبستگی نشان داده است و تشبیهات حروفی زیبایی خلق نموده است. حسّان العجم در قصیدهای که در منقبت حضرت ختمی مرتبت سروده است دیگر پیامبران را به «ابجد» و رسول اکرم (ص) را به بهترین سوره مانند میکند.
(استعلامی، 1387: 105) هم او در دیگر قصیده که بالبداهه در مدح شرو انشاه منوچهر سروده است و شکارگاه و بند باقلانی را توصیف میکند با بخشی از اسم ممدوح «میم منوچهر» تشبیهات بدیعی آفریده است.
(همان، 134) در بیت زیر خاقانی با تلمیح به آیه 116 سوره مریم «اذ قال الله یا عیسی بن مریم أ اَنت قلتَ للناس اتخذونی وامی الهین» همزه «أاَنت» را به مسمار و «الف» را به دار مانند کرده است.
(همان، 1149) وی در قصیده معروف ترساییه استادن خود را در میانه طعن به «الف»های «اطعنا» که پیش و پس کلمه را احاطه کردهاند مانند کرده است.
(همان، 149) تمامی تشبهات حروفی خاقانی را میتوان در تقسیمبندی سهگانه تشبیهات حروفی قرار داد: 1ـ تشبیه حروفی تجریدی: که بخشی از شکل ظاهری یکی از حروف الفبا را تجرید کرده آن را مشبهٌ به قرار میدهد و وجه شبه در این گروه از تشبیهات حروفی همان بخش تجرید شده از شکل حرف مورد نظر است.
(استعلامی،1387: 92)
(همان، 134)
(همان، 363)
(همان، 690)
(همان، 823)
(همان، 969)
(همان، 1010)
(همان، 1058)
(همان، 1100)
(همان، 1291)
(خاقانی، 1382: 453)
(همان، 479)
(همان، 532)
(همان، 599 )
(همان، 652)
(همان، 898)
(همان، 898)
(همان، 960)
(همان، 624)
(همان،ص840) 2ـ دومین نوع از انواع تشبیه حروفی آن است که شاعر وجه شبه را از شکل کامل یکی از حروف الفبا اقتباس میکند و حروف در این گروه از تشبیهات مشبهٌ به واقع میشوند:
(استعلامی، 1387: 76)
(همان، 134)
(همان، 134)
(همان، 134)
(همان، 230)
(همان، 329)
همان، 330)
(همان، 691)
(همان، 708)
(همان، 740)
(همان، 929)
(همان، 1045)
(همان، 1125)
(همان، 1147)
(همان، 1149) 3ـ گروه سوم از تشبیه حروفی خاقانی تشبیهاتی است که شکل یک حرف در معنی دستوری یکی از طرفین تشبیه واقع میشود.
(همان، 75)
(همان، 75)
(همان، 149)
(همان، 184)
(همان، 330 )
(همان، 342)
(همان، 342)
(همان، 587 )
(همان، 619)
(همان، 703)
(همان، 708)
(همان، 727)
(همان، 929)
(همان، 929)
(همان، 956)
(همان، 1058)
(همان، 1149)
(همان، 1152)
(همان، 1371)
(خاقانی، 1382: 535)
(همان، 847)
(همان، 865)
نتیجهگیری شاعران فارسی زبان از دیرباز در آفرینش ادبی خود به نوعی از تشبیه توجّه داشتهاند که آن را تشبیه حروفی نامیدهاند. این گونه تشبیه در سه گروه تقسیمبندی میشود. تشبیه حروفی تجریدی: بخشی از یک حروف الفبا یکی از طرفین تشبیه است. تشبیه حروفیی که یکی از طرفین تشبیه، کاملاً شکل یکی از حروف الفباست. تشبیه حروفی دستوری که یکی از طرفین تشبیه یکی از حروف در اصطلاح دستوری مثلاً «لا» است. خاقانی فخریه و حبسیهسرای قرن ششم نیز از زمره شاعرانی است که به این گونه از تشبیه دلبستگی نشان داده است و تشبیهات حروفی زیبایی خلق نموده است. تشبیه در دیوان خاقانی نسبت به دیگر صور خیال، سهم عمدهای دارد و بعد از استعاره، بیش از سایر عناصر خیال به کار گرفته شده است. وی نسبت به دیگر شاعران فارسیگوی از تشبیهات حروفی بیشتر و زیباتری برخوردار بوده و هنر خود را در این زمینه به خوبی به نمایش گذاشته است.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
مراجع | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
منابع و مآخذ 1ـ احمد سلطانی، منیره. قصیده فنی و تصویرآفرینی خاقانی شروانی. تهران: انتشارات کیهان، 1370. 2ـ استعلامی، محمد. نقد و شرح قصاید خاقانی. دو جلد، بر اساس تقریرات استاد بدیع الزمان فروزانفر، انتشارات زوار، 1387. 3ـ انوری، محمد. دیوان، به اهتمام تقی مدرس رضوی. تهران: انتشارات علمی و فرهنگی، 1372. 4ـ اوحدی مراغهای، رکنالدین. دیوان کامل. مقدمه ناصر هیّری. تصحیح امیر احمد اشرفی. انتشارات پیشرو، چاپ اول، 1362. 5ـ بازگیر، نورالدین. بازی با حروف الفبا و کلمات در شعر خاقانی. دفتر انتشارات و تکنولوژی آموزشی، 1391. 6ـ بخاری، عمعق. دیوان. با مقدمه و مقابله و تصحیح سعید نفیسی، تهران: بیتا، انتشارات فروغی، بیتا. 7ـ برزگر خالقی، محمدرضا. گلشن عشق (گزیده شرح گلشن راز لاهیجی). انتشارات سخن، 1374. 8ـ بلخی، مولانا جلال الدین محمد. مثنوی معنوی. مطابق نسخه تصحیح شده رینولد نیکلسن. نشر علم، 1371. 9ـ ترمذی، ادیب صابر. دیوان اشعار. تصحیح محمد علی ناصح. موسسه مطبوعاتی علمی، بیتا. 10ـ تقوی، نصر الله، هنجار گفتار. فرهنگ سرای اصفهان، 1363. 11ـ جامی، عبدالرحمن. دیوان کامل. ویراسته هاشم رضی. انتشارات پیروز، بیتا. 12ـ جبلی، عبدالواسع. دیوان. به اهتمام ذبیح الله صفا. تهران: انتشارات امیر کبیر، چاپ سوم، 1361. 13ـ جرجانی، عبدالقاهر. اسرار البلاغه. به کوشش محمد عبد المنعم خفاجی و عبدالعزیزشرف. بیروت: 1377ش/1411ق. 14ـ جهان ملک خاتون. دیوان کامل. به کوشش پوراندخت کاشانی راد و کامل احمدنژاد، تهران: 1374. 15ـ حاجیاننژاد، علیرضا، «تشبیهات حروفی در شعر فارسی»، دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، شماره160 (علمی ـ پژوهشی)، زمستان 1380. 16ـ حافظ، محمد. دیوان. به اهتمام محمد قزوینی و قاسم غنی، تهران: انتشارات زوار، 1367. 17ـ خاقانی شروانی، افضل الدین بدیل. دیوان. به کوشش ضیاءالدین سجادی. تهران: انتشارات زوار، چاپ هفتم، 1382. 18ـ خاقانی شروانی، افضل الدین بدیل. دیوان. تصحیح ضیاءالدین سجادی. تهران: انتشارات زوار، چاپ ششم، 1378. 19ـ خاقانی. تحفه العراقین، حواشی و تعلیقات یحیی قریب. تهران: امیرکبیر، 2537. 20ـ خجندی، کمالالدین اسماعیل. دیوان. مسکو: اداره انتشارات دانش، 1975. 21ـ خطیب قزوینی، محمد بن عبدالرحمن. تلخیص المفتاح. قم: 1363. 22ـ خواجوی کرمانی، محمود. دیوان. به کوشش سعید قانعی، تهران: 1374. 23ـ خیاوی، روشن. حروفیه تحقیق در تاریخ و آراء و عقاید. نشر احمدی، چاپ اول، 1379. 24ـ دبیر سیاقی، محمد. پیشاهنگان شعر فارسی. شرکت سهامی کتابهای جیبی با همکاری انتشارات امیر کبیر، چاپ سوم، 1370. 25ـ دشتی، علی. خاقانی شاعری دیر آشنا. تهران: انتشارات آگاه، 1340. 26ـ دهلوی، امیر خسرو. دیوانبه کوشش م. درویش. انتشارات جاویدان، چاپ دوم، 1361. 27ـ رودکی سمرقندی، جعفر بن محمد. دیوان. تنظیم و تصحیح جهانگیر منصور. تهران: انتشارات ناهید، 1373. 28ـ زرینکوب، عبدالحسین. شعر بی دروغ شعر بی نقاب. تهران: انتشارات جاویدان، 1363. 29ـ سکاکی، ابن یعقوب بن ابی بکر. مفتاح العلوم. قم، بیتا. 30ـ سنایی غزنوی. دیوان. با مقدمه و حواشی و فهرست تقی مدرس رضوی. انتشارات کتابخانه سنایی، چاپ سوم، 1364. 31ـ سنایی غزنوی، حدیقه الحقیقه و شریعه الطریقه. تصحیح مدرس رضوی، تهران: انتشارات دانشگاه، چاپ سوم، 1368. 32ـ شفیعیکدکنی، محمدرضا. صور خیال در شعر فارسی. تهران: انتشارات آگاه، 1366. 33ـ شمس قیس رازی، محمد بن قیس. المعجم فی معاییر اشعار العجم. تهران: 1338. 34ـ صفا، ذبیح الله. تاریخ ادبیات در ایران. تهران: انتشارات ققنوس، چاپ سیزدهم، 1374. 35ـ عطار نیشابوری، فریدالدین. دیوان. به اهتمام و تصحیح تقی تفضلی، انتشارات علمی و فرهنگی، 1368. 36ـ عوفی، محمد. تذکره لباب الالباب. به اهتمام ادوارد براون. ترجمه از انگلیسی محمد عباسی. کتابفروشی فخر رازی، 1361. 37ـ غنیپور ملکشاه، احمد، «بررسی مواد تشبیه به عنوان ویژگی سبکی در قصاید خاقانی»، فصلنامه تخصصی سبک شناسی نظم و نثر فارسی (بهار ادب) علمی ـ پژوهشی، سال پنجم، شماره اول، بهار 1391. 38ـ فرخی سیستانی. دیوان. به کوشش محمد دبیرسیاقی. تهران: انتشارات زوار، چاپ چهارم، 1371. 39ـ کربن، هانری. تاریخ فلسفه اسلامی. مترجم جواد طباطبایی. تهران: مینویخرد، 1391. 40ـ کرمی، حسین، «خاقانی معمار زبان و خیال»، فنون ادبی، سال دوم، شماره 1، بهار و تابستان 1389. 41ـ کزازی، میرجلالالدین، سراچه آوا و رنگ. تهران: انتشارات سمت، 1376. 42ـ کزازی، میرجلالالدین، گزارش دشواریهای خاقانی. نشر مرکز، 1385. 43ـ ل. ماسینیون، ب،کراوس. اخبار حلاج. ترجمه سید حمید طبیبیان، انتشارات اطلاعات، 1383. 44ـ لامعی گرگانی. دیوان. به کوشش دکتر محمد دبیر سیاقی، تهران، انتشارات اشرفی، 2535 شاهنشاهی. 45ـ مسعود سعد سلمان. دیوان. به تصحیح رشید یاسمی. تهران: چاپخانه سپهر، چاپ دوم، 1362. 46ـ مشکور، محمدجواد. فرهنگ فرق اسلامی. آستان قدس رضوی، بنیاد پژوهشهای اسلامی، مشهد، 1372. 47ـ معدنکن، معصومه. نگاهی به دنیای خاقانی. انتشارات مرکز نشر دانشگاهی، جلد دوم، 1377. 48ـ منوچهری دامغانی، احمد. دیوان. به کوشش محمد دبیر سیاقی. تهران: 1370. 49ـ مهدویفر، سعید، «تشبیه بلیغ وصفی در ادب و بلاغت پارسی بر پایه دیوان خاقانی»، کتاب ماه ادبیات، شماره 69، دی ماه 1391. 50ـ مولوی بلخی. کلیات شمس یا دیوان کبیر. با تصحیحات و حواشی بدیعالزمان فروزانفر، انتشارات امیرکبیر، چاپ سوم، 1363. 51ـ مولوی بلخی، مثنوی معنوی. به همت رینولد الین نیکلسون. انتشارات مولی، چاپ هشتم، 1370. 52ـ ناصر خسرو قبادیانی، دیوان. با مقدمه سید حسن تقیزاده. تهران: انتشارات نگاه، 1384. 53ـ نظامی، الیاسبنیوسف. کلیات. مطابق با نسخه تصحیح شده وحید دستجردی. تهران: نشر پیمان، 1381. 54ـ همایی، جلالالدین، فنون بلاغت و صناعات ادبی. تهران: انتشارات توس، 1361.
* استادیار، دانشکاه آزاد اسلامی کاشان، گروه زبان و ادبیات فارسی، ایران، کاشان. (نویسنده مسوول) ** دانشجوی دوره دکتری دانشگاه آزاد اسلامی کاشان. تاریخ دریافت: 2/9/1394 تاریخ پذیرش: 3/11/1394 [1]- simile
[2]- tenor
[3]- vehicle
[4]- point of resemblance
[5]- words of comparison
[6]- Sides of comparison
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 13,842 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,579 |