تعداد نشریات | 418 |
تعداد شمارهها | 9,995 |
تعداد مقالات | 83,546 |
تعداد مشاهده مقاله | 77,347,001 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 54,381,189 |
بررسی تطبیقی عشق مجازی در اشعار حسین منزوی و نزار قبانی | ||
فصلنامه مطالعات ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 14، دوره 13، شماره 52، بهمن 1398، صفحه 311-340 اصل مقاله (889.11 K) | ||
نوع مقاله: علمی پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
جواد کبوتری1؛ عذرا موسایی2؛ فاطمه کعب اصل3 | ||
1استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد دهدشت، دانشگاه آزاد اسلامی، دهدشت، ایران | ||
2کارشناس ارشد ادبیات تطبیقی و دبیر آموزش و پرورش | ||
3دانش آموخته دکترای زبان و ادبیات فارسی | ||
چکیده | ||
عشق یکی از مقولههای پرتکرار و پرطرفدار در محدوده علایق و احساسات انسانی و خصوصاً در قلمرو زبان مکتوب بشری است. هر کسی از ظن خود و از نی خویش عشق را میسراید.گرچه از دو دریچه عشق حقیقی و مجازی به عشق نگریسته شده است و عشق مجازی صرفاً در هیأت معشوقی زمینی رؤیت شده، لکن گاهی عشق حقیقی در پیکره معشوق زمینی تجلی مییابد از قبیل عشق فرزند به مادر یا بالعکس. عشق مجازی در چارچوب عشق زمینی و معشوقه زیبارو خلاصه نمیشود، بلکه به موضوعات عمیقتری چون عشق به آزادی، وطن و فرزند و... گسترش مییابد. نزار قبانی و منزوی شاعران عاشقانه سرایی بودند صاحب سبک، که توانستهاند ادبیات کلاسیک را به ادبیات معاصر پیوند بزنند. هر دو شاعر در پی ایجاد زبان جدیدی برای بیان عشق هستند و عشق را امری مقدس میدانند. نگاه نزار قبانی به زن ارتباط نزدیکی با موضوع سیاست، وطن و آزادی دارد و سعی در متعالی کردن ارزشهای انسانی زن دارد. زن در اشعار وی مصداق معینی ندارد و منظور او عموم زنان عرب است ولی در شعر منزوی از زنی مشخص سخن گفتهمی شود. هر دو جوهره اصلی اشعار خود را از مادر میدانند و اشعار زیبایی در وصف مادر، پدر، همسر و فرزند سرودهاند. | ||
کلیدواژهها | ||
حسین منزوی؛ نزار قبانی؛ زن؛ مادر؛ عشق مجازی | ||
مراجع | ||
زرین کوب، عبدالحسین. 1392ش، نقد ادبی، چاپ دهم، تهران: امیرکبیر. عرود، علی احمد محمد. 1393ش، شخصیت و مکتب شعری نزار قبانی از منظر ناقدان معاصر، ترجمه محمد جعفری و نفیسه کمالی، چاپ اول، کاشمر: سخن گستر. فیروزیان، مهدی. 1390ش، از ترانه و تندر، چاپ اول، تهران: نشر سخن. قبانی، نزار. 1386ش، داستان من و شعر، ترجمه دکتر غلامحسین یوسفی و یوسف بکّار، چاپ دوم، تهران: توس. قبانی، نزار. 1388ش، صد نامه عاشقانه، ترجمه رضا عامری، چاپ سوم، تهران: نشر چشمه. قبانی، نزار. 1389ش، در بندر آبی چشمانت، ترجمه احمد پوری، چاپ هفتم، تهران، نشر چشمه. قبانی، نزار. 1389ش، دفتر عشق، ترجمه غلامرضا تمیمی، چاپ اول، تهران: کلک سیمین. قبانی، نزار. 1391ش، تا سبز شوم از عشق، ترجمه موسی اسوار، چاپ سوم، تهران: انتشارات سخن. قبانی، نزار. 1391ش، تمام کودکان جهان شاعرند، ترجمه یغما گلرویی، چاپ سوم، تهران، دارینوش. قبانی، نزار. 1391ش، نقاشی با کلمات، ترجمه ایاد فیلی، چاپ دوم، تهران: آوگان. قبانی، نزار. 1392ش، از من نپرس چرا دوستت دارم، ترجمه رضا عامری، چاپ سوم، تهران: سرزمین اهورایی. قبانی، نزار. 1392ش، جهان ساعتش را با چشمهای تو تنظیم میکند، ترجمه سهند آقایی، چاپ دوم، تهران: نشر جوانه توس. قبانی، نزار. 1393ش، بلقیس و عاشقانههای دیگر، ترجمه موسی بیدج، چاپ پنجم، تهران: نشر ثالث. قبانی، نزار. 1393ش، عاشقانه سرای بی همتا، ترجمه رضا طاهری، چاپ اول، تهران: نشر نخستین. قبانی، نزار. 1393ش، هزاره اول پیش از چشمانش، ترجمه ایاد فیلی، چاپ اول، تهران: آوگان. قبانی، نزار. 1394ش، عشق با صدای بلند، ترجمه احمد پوری، چاپ اول، تهران: نگاه. کاظمی، روح الله. 1388ش، سیب نقرهای ماه، چاپ اول، تهران: مروارید. منزوی، حسین. 1391ش، مجموعه اشعار، به کوشش محمد فتحی، چاپ سوم، تهران: نگاه.
مقالات خسروی، کبری و همکاران. 1391ش، «فراخوانی شخصیتهای دینی در شعر نزار قبانی»، سال سوم، شماره 7، بهار، صص 139-162. دادخواه، حسن و فقیهی، شهربانو. 1388ش، «احساس و عاطفه شاعران معاصر عرب نسبت به حقوق زنان»، پژوهشنامه ادب غنایی، سال هفتم، شماره 12، تابستان، دانشگاه سیستان و بلوچستان، صص31-48. محسنی، علی اکبر. 1391ش، «نشانههای استبداد از منظر قبانی»، نشریه ادبیات پایداری، سال سوم، شماره 6، بهار، دانشگاه شهید باهنر کرمان، صص430- 451. میرقادری، فضل الله و دهقان، مهناز. 1390ش، «جلوههای عشق در اشعار نزار قبانی»، پژوهشهای نقد ادبی و سبک شناسی، شماره 4، تابستان، صص187- 212.
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 482 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 277 |