تعداد نشریات | 418 |
تعداد شمارهها | 10,005 |
تعداد مقالات | 83,622 |
تعداد مشاهده مقاله | 78,340,534 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 55,383,898 |
بررسی تطبیقی نظام عروضی در زبانهای فارسی و انگلیسی | ||
جستار نامه: ادبیات تطبیقی (فارسی- انگلیسی) | ||
دوره 4، شماره 13، آذر 1399، صفحه 76-93 اصل مقاله (639.85 K) | ||
نوع مقاله: پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
میثم ابراهیمی* 1؛ دکترحسن دلبری2؛ مرضیه رحمتی3 | ||
1دانشآموختۀ کارشناسی ارشد رشتۀ زبان و ادبیات فارسی، ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه حکیم سبزواری، سبزوار، ایران | ||
2دانشیار زبان و ادبیات فارسی، ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه حکیم سبزواری، سبزوار، ایران | ||
3دانشجوی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه حکیم سبزواری، سبزوار، ایران | ||
چکیده | ||
در نظام شناختی یک شعر، برخی ویژگیها مبتنی بر جوهرة شعر است مثل عنصر کلیدی عاطفه و برخی مربوط به دانش شعر مثل وزن، آهنگ، قافیه و صورخیال که هر یک از این ویژگیها به نوعی باعث شناخت هویّت شعر میشوند. علم عروض یکی از دانشهای ادبی است که دربارۀ چگونگی ایجاد وزن و انواع آن و نیز شگردهای ویژه آهنگ شعر سخن میگوید. بدنۀ اصلی این پژوهش را توصیف نظام عروضی در زبانهای فارسی و انگلیسی تشکیل میدهد که در آن به روش کتابخانهای و مطالعۀ موردی و براساس مکتب آمریکایی ادبیات تطبیقی به بررسی مقایسهای علم عروض در زبانهای فارسی و انگلیسی پرداخته شدهاست و در پایان این نتیجه حاصل میشود که این دو زبان در برخی تعاریف اصطلاحی مانند وزن، عروض و تقطیع مشابه یکدیگرند و برخی از اختیارات شاعری در عروض دو زبان را با وجود نامگذاریهای متفاوت میتوان معادل یکدیگر قرار داد، امّا از وجوه تمایز آنها باید به توجّه منظم و دقیق مبحث عروض در فارسی و آشفنگی آن در انگلیسی، نوع وزن شعر در دو زبان (فارسی کمّی امتدادی و انگلیسی ضربی امتدادی)، وجود سه هجای کوتاه، بلند و کشیده در فارسی و دو هجای تکیهدار و بیتکیه در انگلیسی به خصوص تفاوت در الگوی مصوّر این هجاها، تعداد وزنهای انشعابی و خوشآهنگتر بودن اوزان فارسی نسبت به اوزان انگلیسی اشاره کرد. | ||
کلیدواژهها | ||
وزن؛ نظام عروضی؛ نقد تطبیقی؛ زبانهای فارسی و انگلیسی | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 5,244 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 250 |