تعداد نشریات | 418 |
تعداد شمارهها | 10,003 |
تعداد مقالات | 83,616 |
تعداد مشاهده مقاله | 78,235,153 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 55,277,925 |
تحلیل نقش های زبانی در اسطورۀ زال بر اساس نظریۀ ارتباطی یاکوبسن | ||
تفسیر و تحلیل متون زبان و ادبیات فارسی (دهخدا) | ||
دوره 12، شماره 45، مهر 1399، صفحه 153-180 اصل مقاله (3.9 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.30495/dk.2020.678940 | ||
نویسندگان | ||
زهرا ابویسانی1؛ بتول فخر اسلام* 2 | ||
1دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد نیشابور، دانشگاه آزاد اسلامی، نیشابور، ایران. | ||
2استادیار زبان و ادبیات فارسی، واحد نیشابور، دانشگاه آزاد اسلامی، نیشابور، ایران. | ||
چکیده | ||
فردوسی در بهیننامۀ باستان، در پیکرۀ داستانهای مدون از اسطورهها سخن رانده است. در بسیاری موارد، رمز و تمثیل نیز چشمنوازانه در مفهوم اساطیری گنجانده شده است. داستان زال از پررمز و رازترین آنهاست که بیانی متفاوت برای ابلاغ پند و پیامهای فرهنگی دارد. این پژوهش، ضمن تحلیل نقشهای زبانی و عناصر ارتباطی، یعنی زبان، پیام، مخاطب و فرستنده، بر اساس الگوی ارتباط کلامی یاکوبسن، به بازکاوی رمزها و نمادها میپردازد. بر این اساس، تمرکز بر نقش فرازبانی است. میزان تأثیر نقشهای زبانی بر خوانندگان و بسامد هر کدام از آنها، شناسایی رمزها و تمثیلهای گنجانده شده در داستان زال، درک و دریافت مفاهیم انتزاعی که به صورت غیرمستقیم بیان شده است، از اهداف پژوهش است. نتایج بررسی نشان می دهد نقش های زبانی، ابزاری کارآمد برای درک معانی ثانویه و تأویل زبان نمادین اسطوره است و نیز، معیاری برای طبقه بندی آثار تمثیلی و نمادین در بستر حماسه به شمار میرود. همچنین، شیوۀ مناسب برای پی بردن به میزان تأثیرگذاری پیام های رمزی، ترغیبی و ... بر خوانندگان. در پایان باید اذعان داشت زیبایی شناسی داستان های حماسی و اسطورهای در سایۀ نظریۀ مذکور بیش از پیش هویدا می شود. | ||
کلیدواژهها | ||
ارتباط کلامی؛ یاکوبسن؛ تمثیل؛ شاهنامه؛ زال | ||
مراجع | ||
کتاب ها آموزگار، ژاله (1376) تاریخ اساطیری ایران، چاپ دوم، تهران: سمت. احمدی، بابک (1395) ساختار و تأویل متن، چاپ هجدهم، تهران: مرکز. داودی، مهدی (۱۳۹۳)اوستا، ستایشنامۀ پندار، گفتار و کردار نیک، تهران: سایه نیما. رستگارفسایی، منصور (1388) پیکرگردانی در اساطیر، چاپ دوم، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. صفوی، کوروش (1380) از زبانشناسی به ادبیات؛ نظم، تهران: پژوهشگاه فرهنگ و هنر اسلامی. فخراسلام، بتول و لسانی، وحید (1395) نگین شهریاری و نگار پهلوانی در انگارههای سیاسی، نیشابور: ابرشهر. فردوسی، ابوالقاسم (1388) شاهنامۀ فردوسی، به کوشش سعید حمیدیان، چاپ دهم، تهران: قطره. فرنبغ دادگی (1368) بندهش هندی، ترجمۀ رقیه بهزادی، تهران: مؤسسۀ مطالعات و تحقیقات فرهنگی. فرنبغ دادگی (1380) بندهش، ترجمۀ مهرداد بهار، چاپ دوم، تهران: توس. مختاری، محمد (1379) اسطورۀ زال (تبلور تضاد و وحدت در حماسۀ ملی)، چاپ دوم، تهران: توس. مقدادی، بهرام (1378) فرهنگ اصطلاحات نقد ادبی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. مکاریک، ایرنا (1383) دانشنامۀ نظریههای ادبی معاصر، ترجمۀ مهران مهاجر و محمد نبوی، تهران: آگه. واحددوست، مهوش (1379) نهادینههای اساطیری، تهران: سروش. یاحقی، محمدجعفر(1386)فرهنگ اساطیر و اشارات داستانی در ادبیات فارسی، تهران: معاصر. یاکوبسن، رومن و فالر، راجر و لاج، دیوید (1369) زبانشناسی و نقد ادبی، ترجمۀ مریم خوزان و حسین پاینده، تهران: نشر نی. مقالات قبادی، حسینعلی و هوشنگی، مجید (1388) نقد و بررسی روانکاوانۀ شخصیت زال از نگاه آلفرد آدلر، فصلنامۀ نقد ادبی، شمارۀ 7، صص 120-91. میرزایی خلیل آبادی، بتول و صرفی، محمدرضا و معین الدینی، فاطمه و کوپا، فاطمه(1390) الگوی ساختاری- ارتباطی حکایت های حدیقه، پژوهش های زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان، سال سوم، شمارۀ 9، صص 74-55. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 334 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 240 |