1.

Creativity and Literary Translation: Analyzing the Relationship between Translators’ Creativity and their Translation Quality

صفحه 1-24
Raziyeh Rashidi Nejad؛ Neda Fatehi Rad

2.

Intervention of Information Synthesization, Making Inferences, and Visualization with Iranian Undergraduates' ESP Reading Comprehension Achievement

صفحه 25-43
Somayeh Sheikhpour Ahandani؛ Ramin Rahimy

3.

Cryptomnesia and Research Integrity: The Case of TEFL International Postgraduate Students at the Iranian Universities

صفحه 44-62
Masoud Taheri-Larki

4.

Translating Idioms: A Study on English Translation of The Date Palm

صفحه 63-85
Abdol-Majid Nasiri Moghaddam؛ Neda Fatehi Rad

5.

A Comparison of EFL Learners’ Level of Satisfaction in Online Language Classes with Face-to-Face Classes: Challenges and Obstacles

صفحه 86-106
Mahdi Rostami Ravari؛ Neda Fatehi Rad

6.

Lexical Richness in Research Articles Written by Iranian and Foreign Writers

صفحه 107-117
Payman Debash؛ Seyed Foad Ebrahimi

7.

Impact of Academic Self–Concept on Syntactic Complexity of Speaking Skill among Iranian EFL Learners

صفحه 118-146
Atefeh Nikoobin

8.

The Effect of Container Metaphor Awareness on Learning Phrasal Verbs by Iranian Intermediate EFL learners

صفحه 147-165
Shima Taheri؛ Zahra Zarei

9.

Iranian EFL Learners’ Pragmatic Interpretation of Irony: Textual and Audio-Visual Cues in Focus

صفحه 166-196
Leyla Shameli؛ Mohsen Shahrokhi

10.

Evaluation of ELT Textbooks in Iran Based on Cunningworth’s Model: Top Notch Series in Focus

صفحه 197-217
Rahele Ashkevar-Vakili

11.

Scientific Translation vis-a-vis Literary Translation: Features and Implications

صفحه 218-245
Behrooz Azabdaftari

12.

Evaluation of American English File and its Teacher’s Manual

صفحه 246-264
Rezvan Atashpanjeh؛ Fatemeh Koulinia


سامانه مدیریت نشریات علمی. قدرت گرفته از سیناوب